Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 23.39 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
… | |
---|---|
… | ||
---|---|---|
… | ||
---|---|---|
4′ a]r‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} šu‑up‑pí‑⸢ia⸣‑a[z?Fleisch:ABL;
kultisch rein:ABL;
(Brot):ABL;
schlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
(kultisch reines Gefäß):D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
… | a]r‑ḫa | šu‑up‑pí‑⸢ia⸣‑a[z? |
---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | Fleisch ABL kultisch rein ABL (Brot) ABL schlafen 2SG.IMP kultisch rein D/L.SG (kultisch reines Gefäß) D/L.SG Fleisch D/L.SG Fleisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
5′ ]x ⸢A‑NA⸣ Dḫé‑pát[Ḫepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | ⸢A‑NA⸣ Dḫé‑pát[ | |
---|---|---|
Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
6′ NINDA.GU]R₄.RA(?)Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} 1ein:QUANcar UDU‑maSchaf:{(UNM)} [
… | NINDA.GU]R₄.RA(?) | 1 | UDU‑ma | … |
---|---|---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | ein QUANcar | Schaf {(UNM)} |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
9′ ]x x x da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP EGIR‑ŠU‑madanach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L x[
da‑a‑i | EGIR‑ŠU‑ma | |||
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L |
10′ ]x‑zi na‑aš‑⸢ta⸣: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} A‑NA Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DLUGAL‑m[aŠarrumma:{DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
na‑aš‑⸢ta⸣ | A‑NA Dḫé‑pát | DLUGAL‑m[a | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Šarrumma {DN.FNL(ma)(UNM), DN.FNL(ma).VOC.SG} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} |
11′ ]xḪI.A ḫu‑u‑i‑ša‑u‑⸢az⸣lebendig:ABL;
lebendig:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} šu‑un‑ni‑an‑zifüllen:3PL.PRS EGI[Rhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
ḫu‑u‑i‑ša‑u‑⸢az⸣ | šu‑un‑ni‑an‑zi | EGI[R | |
---|---|---|---|
lebendig ABL lebendig {NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL} | füllen 3PL.PRS | hinter D/L_hinter POSP wieder ADV hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} |
12′ ]x da‑an‑zinehmen:3PL.PRS na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} 3drei:QUANcar ZISeele:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} 3drei:QUANcar MUL?‑x[
da‑an‑zi | na‑aš | 3 | ZI | KÙ.SI₂₂ | 3 | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | drei QUANcar | Seele {(UNM)} | Gold {(UNM)} | drei QUANcar |
13′ ]x‑⸢da⸣‑a‑lu ⸢SI⸣Horn:{(UNM)};
Hornist:{(UNM)} AWasser:{(UNM)} A‑NA Dḫé‑pátḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ḫi‑in‑ga‑nu‑z[izur Verbeugung veranlassen:3SG.PRS
⸢SI⸣ | A | A‑NA Dḫé‑pát | ḫi‑in‑ga‑nu‑z[i | |
---|---|---|---|---|
Horn {(UNM)} Hornist {(UNM)} | Wasser {(UNM)} | Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | zur Verbeugung veranlassen 3SG.PRS |
14′ ]x‑an KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} A‑NA D⸢ta!⸣‑kiTaga:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Tagi:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}1 ḫi‑in‑⸢ga⸣‑n[u?‑
KÙ.BABBAR | A‑NA D⸢ta!⸣‑ki | … | ||
---|---|---|---|---|
Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Taga {D/L.SG, D/L.PL, ALL} Tagi {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
15′ Dḫ]a‑ri‑iš‑ta‑aš‑šiḪarre/ištašši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ⸢ke‑el⸣‑di‑⸢ia⸣Wohlbefinden:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Wohlbefinden:{HURR.ABS.SG, STF} la‑ḫa‑[
Dḫ]a‑ri‑iš‑ta‑aš‑ši | ⸢ke‑el⸣‑di‑⸢ia⸣ | |
---|---|---|
Ḫarre/ištašši {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Wohlbefinden HURR.ESS||HITT.D/L.SG Wohlbefinden {HURR.ABS.SG, STF} |
16′ ]x ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} GAL‑⸢SÚ⸣‑ia‑aš‑ši‑kánBecher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM)};
Becher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM)}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk} GE[ŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
ši‑pa‑an‑ti | GAL‑⸢SÚ⸣‑ia‑aš‑ši‑kán | GE[ŠTIN | |
---|---|---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Becher {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM)} Becher {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM)}={CNJadd=PRO3SG.C.NOM=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk, CNJadd=PRO3PL.C.ACC=OBPk=PPRO.3SG.D/L=OBPk} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
17′ ]x‑aš‑⸢kán⸣‑zi A‑NA Dḫé‑pád‑du‑kánḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk} TUŠ‑a[šim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
A‑NA Dḫé‑pád‑du‑kán | TUŠ‑a[š | |
---|---|---|
Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2SG.DAT=OBPk, PPRO.2SG.ACC=OBPk} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
18′ ]x x x‑⸢ri? nu⸣‑zaCONNn=REFL NINDA.SIG‚Flachbrot‘:{(UNM)} 2zwei:QUANcar NINDAi‑d[u‑ri‑
… | nu⸣‑za | NINDA.SIG | 2 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=REFL | ‚Flachbrot‘ {(UNM)} | zwei QUANcar |
19′ ]x U[ZU?ZAG.U]DU(?)Schulter:{(UNM)} UZUŠÀHerz:{(UNM)} ku‑r[a?‑
… | U[ZU?ZAG.U]DU(?) | UZUŠÀ | ||
---|---|---|---|---|
Schulter {(UNM)} | Herz {(UNM)} |
20′ ] A+NA Dḫé‑p[átḪepat:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A+NA Dḫé‑p[át |
---|---|
Ḫepat {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
21′ ]‑ma da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP [
… | da‑a‑i | … | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs.? bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. 1′ 2 EGI]R‑ŠU‑⸢ma⸣danach:ADV;
hinter:POSP_PPRO.3SG.D/L wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa‑ap‑[pár‑
Text bricht ab
… | EGI]R‑ŠU‑⸢ma⸣ | wa‑a‑tar | |
---|---|---|---|
danach ADV hinter POSP_PPRO.3SG.D/L | Wasser {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |